時間:2026-01-15 04:23:44編輯:浮泊涼
譯:控制敵方力量發(fā)展的命脈來扼殺他,而不采取進攻的形勢,這就是"損剛益柔"原理的演用。
第五計:《趁火打劫》
敵之害大,就勢取利,剛決柔也。
譯:敵方的危機很大,就乘機取利,用優(yōu)勢力量攻擊軟弱的。
第六計:《聲東擊西》
亂志亂萃,不虞"坤下兌上"之象;利其不自主而取之。
譯:敵人亂撞瞎碰,摸不清情況,這是《易經(jīng)》"萃"封上所說的"坤下兌上"的混亂征狀。必須利用敵方失去控制力的時機加以消滅。
第七計:《無中生有》
誑也,非誑也,實其所誑也。少陰,太陰,太陽。
譯:無中生有是運用假象,但不是弄假到底。而是使假象變真相,大小假象,掩護真相。
第八計:《暗渡陳倉》
示之以動,利其靜而有主,"益動而巽"。
譯:故意暴露行動,利用敵方固守的時機,便主動偷襲。
第九計:《隔岸觀火》
陽乖序亂,陰以待逆,暴戾恣睢,其勢自斃。順以動豫,豫順以動。
譯:敵人內部分裂,秩序混亂,我便等待他發(fā)生暴亂,那時敵人窮兇極惡,翻目仇殺,勢必自行滅亡。我要根據(jù)敵人變動作好準備;作好準備之后,還要根據(jù)敵人的變動而行動。