時(shí)間:2026-01-15 16:06:52編輯:浮泊涼
另外,《金瓶梅》在傳抄過程中難免有少量前后脫節(jié)、錯(cuò)漏等現(xiàn)象發(fā)生,但全書結(jié)構(gòu)內(nèi)容上的不連貫、重出和有些描寫上的粗糙,很難說都是傳抄之誤。而上述的任何一個(gè)“大名士”,都不可能在寫作過程中出現(xiàn)如此敗筆。更有甚者,《金瓶梅》中夾雜了大量的記音字、借音字(即別字),甚至一些常用的字也用借音字來代替。例如“可不交人笑花死了”中的“交”、“花”,“殺人不斬眼”的“斬”等等。試想,一個(gè)“大名士”的筆下怎么可能出現(xiàn)這么多的別字呢?

第二種說法為“門客、老儒”說。這一說法的起源也比較早。明人謝肇在《金瓶梅跋》中就說:“相傳永陵中有金吾戚里,憑怙奢汰,淫縱無度,而其門客病之,手摭日逐行事,匯以成編,而托之西門慶也?!痹械涝凇队尉邮龄洝分幸沧魅缡钦f。
由于這種說法過于含糊、朦朧,因而后世呼應(yīng)者不多。最近有學(xué)者著文,提出《金瓶梅》是趙康王朱厚煜與其門客謝榛、鄭若庸“三人合作”。但是,如果趙康王自己作文(或與他人合作)暴露自己糜爛、淫穢的生活,把自己寫成一個(gè)無恥的市井無賴、惡棍,實(shí)在是有悖常理。另外,還有人認(rèn)為,《金瓶梅》作者可能是王世貞家廝養(yǎng)的說書藝人胡忠,但這一說法同樣缺乏足夠的證據(jù)。
第三種說法則是“民間藝人”說。“民間藝人”說的出現(xiàn)是近年的事。戴鴻森先生曾在《我心目中的金瓶梅詞話的作者》一文中提出“劉九”說。但有人指出,劉九只是一個(gè)盲藝人,以說書為生,似乎不可能有精力擔(dān)此重任。而且根據(jù)目前的研究,《金瓶梅》的成書應(yīng)當(dāng)在萬歷年間,但據(jù)李開先的《瞽者劉九傳》記載,劉九在嘉靖末年即已去世,因此時(shí)間上也無可能。