時(shí)間:2026-01-16 00:35:58編輯:文二
兩個(gè)扎著黃頭巾的黑孩子擔(dān)任司幕和換景。故事以睡美人為藍(lán)本,紡車之舞一場(chǎng),公主在花園里跳舞,她的保姆坐在紡車旁。公主跌倒在紡車上,錠子刺痛了她的腰。當(dāng)她著了睡魔,沉睡在臥榻上的時(shí)候,朝廷群臣們圍著她跳林中睡美人的帕凡舞。
接著是一系列的夢(mèng):在緩慢的小型圓舞曲伴奏下,開始了美人與野獸的對(duì)話,后來(lái)野獸變?yōu)橐粋€(gè)漂亮的王子。兩個(gè)黑孩子在間奏曲的樂(lè)聲中調(diào)換布景。
下一個(gè)夢(mèng)是小拇指(矮子)和他的小兄弟們穿過(guò)樹林,一路撒下面包屑,作為回家時(shí)的指路標(biāo)志。但當(dāng)孩子們睡著時(shí),小鳥把路上的面包屑吃了個(gè)精光……下面的場(chǎng)景是擺設(shè)著十八世紀(jì)中國(guó)古玩的皇宮,寶塔皇后(丑姑娘)和她的情人青蛇在一起。五聲音階的叮當(dāng)聲和鑼聲伴奏著東方風(fēng)味的舞蹈。王子登場(chǎng),發(fā)現(xiàn)弗羅麗娜公主睡在仙園里。他吻了她一下,公主就醒來(lái)了。
《鵝媽媽》舞劇在英、美演出時(shí),常常刪了拉威爾為舞劇音樂(lè)增寫的兩樂(lè)章和間奏曲,完全按照《鵝媽媽》組曲五樂(lè)章的布局:帕凡舞——魔園——小拇指——睡公主——美人和野獸。演的是一個(gè)小女孩夢(mèng)中的奇遇,每一樂(lè)章都是以她為主角。
三、《丑角的晨歌》
《丑角的晨歌》作于1905年,最初是鋼琴組曲《鏡子》中的一首,1918年作者又將它改編成管弦樂(lè)曲。晨歌,是指一種帶歌曲的詩(shī)體,內(nèi)容描述一位熱戀著的青年在黎明時(shí)分與情人依依惜別的情景。
《悼念死去公主的帕凡舞曲》,作于1899年,原為鋼琴曲,1912年改編為管弦樂(lè)曲。這是西班牙宮廷中舉行哀悼?jī)x式所用的舞曲,能令人想象一位公主去世時(shí)的沉痛氣氛。據(jù)拉威爾自己稱,他選用這個(gè)曲目,只不過(guò)是喜歡這一名稱的讀音而已,并非真借此表露某種哀傷的情緒。