時(shí)間:2026-01-15 14:45:17編輯:浮泊涼
賈島代表作《題李凝幽居》的創(chuàng)作背景是什么?一起來(lái)了解一下賈島詩(shī)歌《題李凝幽居》作品翻譯、原文鑒賞等內(nèi)容吧!
賈島代表作品《題李凝幽居》原文鑒賞:
閑居少鄰并,草徑入荒園。鳥(niǎo)宿池邊樹(shù),僧敲月下門(mén)。過(guò)橋分野色,移石動(dòng)云根。暫去還來(lái)此,幽期不負(fù)言。

賈島詩(shī)歌《題李凝幽居》作品翻譯:
悠閑地住在這里很少有鄰居來(lái),雜草叢生的小路通向荒蕪小園。鳥(niǎo)兒自由地棲息在池邊的樹(shù)上,皎潔的月光下僧人正敲著山門(mén)。走過(guò)橋去看見(jiàn)原野迷人的景色,云腳在飄動(dòng)山石也好像在移動(dòng)。我暫時(shí)離開(kāi)這里但是還會(huì)回來(lái),按約定的日期與朋友一起隱居。
賈島代表作《題李凝幽居》的創(chuàng)作背景是什么?