時間:2026-01-15 14:19:53編輯:文二
這種“人道主義”的改寫,明顯降低了劇中人野蠻行徑的程度,體現(xiàn)出“隱伏的東方主義,即“表示作為‘深層結(jié)構(gòu)’的政治定位和權(quán)力意識,這種權(quán)力被設(shè)想一直存在于話語之中”另外,從文藝復(fù)興的文化語境的角度來看.這也是一種合理的改寫。
《奧賽羅》的中心人物其實并非是黑人將軍奧賽羅,而是白人旗官埃古,奧賽羅只不過是作為—種參照來襯托主角。在對奧賽羅的愚昧無知的淋漓盡致地表述中,埃古的聰明機智得到了最充分的體現(xiàn)。
賽義德認(rèn)為這是西方對東方建立霸權(quán)的主要手法,即“推論東方是低于西方的,他者,并主動異化——當(dāng)然甚至部分是建構(gòu)——西方作為一種文明的自身形象。
東方就被東方主義的話語制作成沉默、淫蕩、女性化、暴虐、易怒的形象。正好相反,西方則被表現(xiàn)為男性化、民主有理性、講道德、有活力并思想開通的形象。
二、藝術(shù)特色
《奧賽羅》展示了摩爾人奧賽羅、高貴的苔絲狄蒙娜、戀人伊阿古、天性善良的凱西奧、思量的羅多維科等一系列鮮明的人物形象。
他們鮮明的程度就像圖畫中人物所穿的不同顏色的服裝一樣。他們的性格各異,即便不去想象他們的行動和情感,他們的容貌仍然能夠顯示在讀者眼前。

三、作品評價