昨天,皇室戰(zhàn)爭官網(wǎng)發(fā)布了一篇公告,說預(yù)計(jì)在未來一段時間內(nèi),將在皇室戰(zhàn)爭中新增一項(xiàng)全新的功能,那么到底是什么呢?下面,就隨小編一起來看下吧。

公告是英文版的,翻譯成中文的大意是:皇室戰(zhàn)爭預(yù)計(jì)在未來一段時間,對錦標(biāo)賽規(guī)則進(jìn)行優(yōu)化和調(diào)整,但目前能夠確認(rèn)將會出現(xiàn)在下次更新中的內(nèi)容,只有新增“友誼賽部落內(nèi)部實(shí)時觀戰(zhàn)系統(tǒng)”,更多的錦標(biāo)賽調(diào)整細(xì)節(jié),將會接下來逐步公布。
我們都知道,現(xiàn)在的版本,我們只能查看已經(jīng)結(jié)束的友誼賽錄像,但是觀戰(zhàn)系統(tǒng)推出后,進(jìn)行中的友誼賽也將可以實(shí)時旁觀了。
原英文版本公告:
Clash Royale's fast, strategic gameplay is well-suited to competitions. We're thrilled that players are already organizing their own tournaments, and we've been watching as many as we can! One big lesson so far is that disparities in card and tower levels can be hard to overcome for even the most skilled players. In order to make tournaments a big part of Clash Royale, our goal is to give players an easy way to level the playing field.
To achieve this, we plan to emphasize the importance of our "Tournament Rules" in the future, which we consider to be the basis for competitive Clash Royale play. This will ensure that skill, timing and placement will always be the deciding factors in competitive matches.
Our philosophy on tournaments is that anyone who plays Clash Royale should be able to participate, and potentially win if they've got the chops. The best of the best will be determined by the quality of the player, not the level of their cards!
We're still working out the bigger picture for how we want to fully emphasize Tournament Rules gameplay, but in the meantime we can say that we'll be adding live spectating to Friendly Battles in the next update! This should really help tournament creators run better and more exciting events! Stay tuned for more on the Tournament Rules topic coming soon.
以上就是小編為大家?guī)砘适覒?zhàn)爭新功能曝光,希望大家喜歡。更多有關(guān)皇室戰(zhàn)爭的最新資訊,敬請繼續(xù)關(guān)注咸菜。













地下城堡
100層電梯
密室逃脫
行尸走肉
斯巴達(dá)勇士
割繩子2
罪惡之地
僵尸大作戰(zhàn)
神秘逃亡